建議的使用方式
作為一種膳食補充品,每日服用一個膠囊,或者遵循保健醫師的指示。
說明
- NON-GMO認證
- 提供Β-穀固醇
- 膳食補充品
- 嚴格素食
- 猶太教適用
- 無谷蛋白
- 健康 - 心臟食品
Bluebonnet的植物甾醇500毫克膠囊提供NON-GMO大豆中提取的植物甾醇。植物甾醇是一種化學結構上類似於膽固醇的植物成分。每份產品提供至少500毫克植物甾醇。每日用餐時服用兩次,可達到日均1000毫克攝入量,作為低飽和脂肪和低膽固醇膳食的一部分,幫助支持心血管健康。採用易於吞咽的植物膠囊,使消化和吸收達到極大化。
建議的使用方式
作為一種膳食補充品,每日服用一個膠囊,或者遵循保健醫師的指示。
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Hemorrhoids
- Common Name: Witch Hazel
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Colds with Thick Nasal Discharge
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Wet, Non-Productive Cough
- Common Name: Antimony potassium tartrate
Use
For symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Sleeplessness with Mental Hyperactivity
- Common Name: Green Coffee
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Sleeplessness with Mental Hyperactivity
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Nerve Pain
Use: for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Swelling from Insect Bites or Allergies Relieved by Cold
- Common Name: Honey bee
Use
For symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Swelling from insect bites or allergies relieved by cold.
- Common Name: Honey bee
Use
For symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Eye Strain Due to Computer Use or Artificial Light
- Common Name: Rue
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Eye Strain Due to Computer use or Artificial Light
- Common Name: Rue
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Promotes healing of bone trauma
- Common Name: Comfrey
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: High fever of sudden onset with dry skin
- Common Name: Monkshood
Use For symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
(Adults/Children) 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: High fever of sudden onset with dry skin
- Common Name: Monkshood
Use
For the self-limiting condition listed below or as directed by a doctor.
建議的使用方式
(Adults/Children) 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
作為膳食補充劑,每日一粒軟凝膠,或遵醫囑。
說明
- 用 NON - GMO 製成
- 草本補充劑
- 無麩質
- 無大豆
- 可持續野外種植
Bluebonnet 牛至葉提取物軟膠囊油含有濃縮和高度精製的全譜牛至葉提取物,用真正野生的地中海物種種植,從匈牙利山區收穫,能夠加強機體抵抗能力。用一種清潔溫和的水基提取方法保留和保存有價值成分的牛至油。易吞咽的軟凝膠設計,有助於提高吸收率。
建議的使用方式
作為膳食補充劑,每日一粒軟凝膠,或遵醫囑。
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Low or Mild Fever
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
作為膳食補充劑,每日一粒,或遵照保健醫生的指示。
說明
- 新改良
- 標準化
- 18%橄欖苦苷
- 草本補充劑
- 猶太潔食認證
- 無麩質
- 素食
Bluebonnet的標準化橄欖葉提取物膠囊,提供橄欖苦苷的標準化提取物,即極被人研究的在橄欖葉中發現的活性成分。一個乾淨又溫和的水性提取法被用來獲取並保存橄欖葉極有價值的成分。提供易於吞咽的植物源性膠囊,以達致極大限度的消化/吸收,以及提供一個真正的素食/純素食配方。
建議的使用方式
作為膳食補充劑,每日一粒,或遵照保健醫生的指示。
建議的使用方式
Directions (adults/children) Dissolve 5 pellets in the mouth 3 times a day until symptoms are relieved or as directed by a doctor.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Cradle cap
- Common Name: Mother of Pearl
Use For the self-limiting condition listed below or as directed by a doctor.
建議的使用方式
Directions (adults/children) Dissolve 5 pellets in the mouth 3 times a day until symptoms are relieved or as directed by a doctor.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Cradle Cap
- Common Name: Mother of Pearl
Use For the symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Dizziness with Headache
- Common Name: White Phosphorus
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Dizziness with Headache
- Common Name: White phosphorus
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions (adults/children) dissolve 5 pellets in the mouth 3 times a day until symptoms are relieved or as directed by a doctor.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Canker Sores (mouth ulcers)
- Common Name: Sodium Borate
Use For the self-limiting condition listed below or as directed by a doctor.
建議的使用方式
Directions (adults/children) dissolve 5 pellets in the mouth 3 times a day until symptoms are relieved or as directed by a doctor.
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Apprehension, Stage Fright with Agitation
- Common Name: Silver Nitrate
Use
For symptoms listed below.
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Bloated Abdomen Improved by Passing Gas
- Common Name: Club Moss
Use for the symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Constant Dry Cough
- Common Name: Yellow Dock
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
成年人與兒童:症狀發作時,每日 3 次,每次在舌頭下溶解 5 片,直至症狀緩解,或遵照醫生指示。
倒置試管。
扭轉倒出 5 粒顆粒。
取下蓋子,用其將顆粒倒在舌下。
說明
- 放射痛或閃痛
- 額外贈送 1 瓶
- 貫葉金絲桃 30C
- 順勢護理方劑
- 便攜疼痛舒緩配方產品
- 無已知方劑相互作用
- 以自然方式説明您的身體
- 共 240 粒
- 無人工色素、香料、甜味劑或防腐劑
使用說明
可能有助於短暫緩解由輕傷引起的神經疼痛症狀,如:
- 放射痛或閃痛
- 腿部和背部疼痛
- 牙痛
建議的使用方式
成年人與兒童:症狀發作時,每日 3 次,每次在舌頭下溶解 5 片,直至症狀緩解,或遵照醫生指示。
倒置試管。
扭轉倒出 5 粒顆粒。
取下蓋子,用其將顆粒倒在舌下。
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Colds with thick, yellow discharge
- Common Name: Wind flower
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Muscle and joint pain improved by rest
- Common Name: White bryony
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Bloating and Lower Back Pain During Menstruation
- Common Name: Cuttlefish Ink
Use
For symptoms listed below.
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Bloating and Lower Back Pain During Menstruation
- Common Name: Cuttlefish Ink
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets in the mouth 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Abdominal Bloating With Gas
- Common Name: Wood Charcoal
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets in the mouth 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
使用方法每日 3 次,每次 5 粒,直至症狀緩解。
說明
- 順勢護理方劑
- 主要適應症:過敏或病毒性流涕
- 常用名:洋蔥
用途用於以下症狀。
建議的使用方式
使用方法每日 3 次,每次 5 粒,直至症狀緩解。
建議的使用方式
成年人與兒童:症狀發作時,每日 3 次,每次在舌頭下溶解 5 片,直至症狀緩解,或遵照醫生指示。
- 倒置試管。
- 扭轉倒出 5 粒顆粒。
- 取下蓋子,用其將顆粒倒在舌下。
說明
- 鼻塞
- 濃痰
- 咳嗽
- 即溶丸劑
- 順勢護理方劑
- 不會引起瞌睡感
- 無已知方劑相互作用
- 以自然方式説明您的身體
- 順勢護理方劑世界領隊人
- 無人工色素、香料、甜味劑或防腐劑
使用說明
- 暫時緩解著涼症狀,例如:
- 鼻塞
- 鼻涕黃稠
- 痙攣性濕咳
- 味覺和嗅覺失靈
建議的使用方式
成年人與兒童:症狀發作時,每日 3 次,每次在舌頭下溶解 5 片,直至症狀緩解,或遵照醫生指示。
- 倒置試管。
- 扭轉倒出 5 粒顆粒。
- 取下蓋子,用其將顆粒倒在舌下。
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Insect bites
- Common Name:Wild rosemary
Use
For symptoms listed below.
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions (adults/children) Dissolve 5 pellets in the mouth 3 times a day until symptoms are relieved or as directed by a doctor.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Insect Bites
- Common Name: Wild Rosemary
Use for the self-limiting condition listed below or as directed by a doctor.
建議的使用方式
Directions (adults/children) Dissolve 5 pellets in the mouth 3 times a day until symptoms are relieved or as directed by a doctor.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Blisters, Bladder Pain
- Common Name: Spanish Fly
Use for symptoms listed below
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Stage fright, apprehension and fever
- Common Name: Yellow Jasmine
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
- 成年人和 12 歲及以上兒童:症狀發作時,每日 3 次,每次在舌頭下溶解 5 片,直至症狀緩解,或遵照醫生指示。
- 12 歲以下兒童:請諮詢醫生。◎
- 倒置試管。
- 扭轉倒出 5 粒顆粒。
- 取下蓋子,用其將顆粒倒在舌下。
說明
- 精神壓力舒緩配方
- 神經過敏
- 憂慮
- 怯場
- 金鉤吻 30C
- 順勢護理方劑
- 緩解精神壓力
- 不會引起瞌睡感
- 以自然方式説明您的身體
- 順勢療法方劑世界領隊人
- 共 240 粒
- 無人工色素、香料、甜味劑或防腐劑
用途:
- 可能有助於短暫緩解由偶爾神經緊張引起的不適症狀,例如:
- 憂慮
- 痙攣
- 頭部疼痛
- 焦慮不安
- 控制
- 對即將發生的事憂心忡忡(公開演講、舞臺表演)
- 不會降低頭腦敏銳度
建議的使用方式
- 成年人和 12 歲及以上兒童:症狀發作時,每日 3 次,每次在舌頭下溶解 5 片,直至症狀緩解,或遵照醫生指示。
- 12 歲以下兒童:請諮詢醫生。
- 倒置試管。
- 扭轉倒出 5 粒顆粒。
- 取下蓋子,用其將顆粒倒在舌下。
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Abundant and irritating eye discharge
- Common Name: Eyebright
Use
For symptoms listed below.
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Spasmodic Dry Cough Worsened at Night by Heat.
- Common Name: Sundew
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Painful and hoarse dry cough worsened by cold weather
- Common Name: Crude calcium sulfide
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Nervousness, Due to Everyday Stress
Use: for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Nervousness, Due to Everyday Stress
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Nausea and vomiting with hypersalivation
- Common Name: Ipecac
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
- 成人和兒童: 每天早上和晚上在舌下舌下溶解5粒,直到疣被去除或按醫生的指示。
如何分配顆粒?
- 將管倒置。
- 扭轉直到5顆粒被分配到蓋子中。
- 小心取下蓋子,用其將藥丸倒入舌頭下麵。
說明
- Warts*
- No Known Side Effects
- No Known Drug Interactions
- Painless
- Homeopathic Medicine
- Helps Your Body the Natural Way
- Includes 1 Free Tube
- World Leader in Homeopathic Medicines
- Take at the First Sign of Warts
Uses* - For removal of common warts.
*These "Uses" have not been evaluated by the Food and Drug Administration.
建議的使用方式
- 成人和兒童: 每天早上和晚上在舌下舌下溶解5粒,直到疣被去除或按醫生的指示。
如何分配顆粒?
- 將管倒置。
- 扭轉直到5顆粒被分配到蓋子中。
- 小心取下蓋子,用其將藥丸倒入舌頭下麵。
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Motion sickness with a need to lie down
- Common Name: Indian cockle
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: High Fever of Sudden Onset with Perspiration
- Common Name: Deadly nightshade
Use
For symptoms listed below.
建議的使用方式
5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: High fever of sudden onset with perspiration
- Common Name: Deadly nightshade
Use For symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved.
建議的使用方式
Children 2 years of age and older. At the onset of symptoms, dissolve 5 pellets under the tongue every 15 minutes for 1 hour. Then, dissolve 5 pellets under the tongue 3 times a day until symptoms are relieved. Children under 2 years of age: Ask a doctor.
How do I use RhinAllergy Kids Pellets?
- Turn tube upside down.
- Twist until 5 pellets are dispensed into cap.
- Carefully remove cap and use it to pour pellets under the tongue.
說明
- 開始出現敏感症狀時使用
- 眼睛發癢、流眼水
- 打噴嚏
- 流鼻涕
- 咽喉鼻腔發癢
- 順勢護理方劑
- 不會引起瞌睡感
- 無已知方劑相互作用
- 2 歲及以上兒童
- 以自然方式説明您的身體
- 順勢療法方劑世界領隊人
用途:
- 可能有助於短暫舒緩乾草熱或其他上呼吸道敏感症引起的一種或多種不適症狀。
- 眼睛發癢、流眼水
- 打噴嚏
- 流鼻涕
- 喉嚨和鼻子發癢
建議的使用方式
Children 2 years of age and older. At the onset of symptoms, dissolve 5 pellets under the tongue every 15 minutes for 1 hour. Then, dissolve 5 pellets under the tongue 3 times a day until symptoms are relieved. Children under 2 years of age: Ask a doctor.
How do I use RhinAllergy Kids Pellets?
- Turn tube upside down.
- Twist until 5 pellets are dispensed into cap.
- Carefully remove cap and use it to pour pellets under the tongue.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved
說明
- Homeopathic Medicine
- Main Indication: Skin Rash (Worsened by Heat and Water)
- Common Name: Sublimed Sulfur
Use for symptoms listed below.
建議的使用方式
Directions 5 pellets 3 times a day until symptoms are relieved
建議的使用方式
成人和2歲及以上兒童:
- 撕開鋁箔袋的缺口邊緣。
- 打開一次性使用劑量。
- 擰開。
- 在受影響的眼睛中滴1至2滴,如有必要,可滴更多。
根據需要或按照醫生的指示,每天重複2至6次。
- 2歲以下兒童:諮詢醫生。
說明
- 無菌一次性液體劑量
- 舒緩&清新
- 不含防腐劑
- 乾燥、瘙癢和粗砂的眼睛
- 紅色、燃燒和疲倦的眼睛
- 順勢調理
- 無醫學相互作用
- 天然方法幫助您的身體
- Boiron - 順勢調理醫學的世界領導者
Boiron 承諾
在Boiron,我們相信有一個更好的方式能夠感覺良好。一個與您的身體自然運作的更好的方式。自1932年以來,Boron家族一直致力於提供順勢調理醫學。作為順勢調理醫學的世界領導者,我們的熱情是您的健康。我們的承諾是您的完全滿意。
作用:
- 暫時緩解由於疲勞或空氣刺激物,如豚草、其他花粉和灰塵引起的輕微的眼睛刺激
- 舒緩紅色、乾燥、瘙癢、砂礫、燃燒或疲憊的眼睛
建議的使用方式
成人和2歲及以上兒童:
- 撕開鋁箔袋的缺口邊緣。
- 打開一次性使用劑量。
- 擰開。
- 在受影響的眼睛中滴1至2滴,如有必要,可滴更多。
根據需要或按照醫生的指示,每天重複2至6次。
- 2歲以下兒童:諮詢醫生。
建議的使用方式
成年人和 2 歲及以上兒童:把整筒顆粒倒入口中,溶解後吞咽,每 6 小時服用一次,每日不超過 3 次。
2 歲以下兒童:請諮詢醫生。
說明
- Reduces Duration and Severity of Flu Symptoms
- Body Aches
- Headache
- Fever Chills
- Fatigue
- Homeopathic Medicine
- Non-Drowsy
- No Drug Interactions
- Safe for Ages 2 & Up
- Works Naturally with Your Body
- 30 Doses
- Family Value Pack
- World Leader in Homeopathic Medicines
Uses: Temporarily relieves flu-like symptoms such as: body aches, headache, fever, chills, fatigue
建議的使用方式
成年人和 2 歲及以上兒童:把整筒顆粒倒入口中,溶解後吞咽,每 6 小時服用一次,每日不超過 3 次。
2 歲以下兒童:請諮詢醫生。
建議的使用方式
- 對於輕度燒燙傷,立即將傷口置於涼水下沖洗數分鐘,擦乾。對於割傷、擦傷、皮膚乾裂,先用溫和的肥皂水清洗,沖洗乾淨後擦乾。
- 然後在患處塗上薄薄一層金盞花軟膏,每日 3 次,或按需使用。
說明
- 開始出現肌膚敏感症狀時使用!
- 割傷
- 擦傷
- 輕度燒傷
- 皮膚皸裂
- 順勢護理方劑
- 舒緩、呵護和修復肌膚
- 無防腐劑
- 對身體無害且快速緩解症狀
- 天然活性成分
- 順勢療法方劑世界領隊人
金盞花的使用歷史悠久,是一種有助於舒緩肌膚敏感的天然草本,可用於局部呵護修復肌膚。本金盞花軟膏產品可能有助於在傷口表面形成保護屏障,為受傷肌膚補充水分。可用於舒緩肌膚皸裂、水泡或尿布疹等肌膚問題。
Boiron 的承諾
在 Boiron,我們相信有更好的方式讓自己感覺更好。更自然,更優效。自 1932 年以來,Boiron 家族就致力於提供安心、天然方劑。我們在順勢護理方劑行業躋身世界前列的秘訣在於:全心全意關注您的健康。您的滿意是我們的承諾。
使用說明
- 可能有助於割傷、擦傷和輕微燙傷肌膚快速復原
- 可能有助於修復乾燥皸裂的雙手和嘴唇,舒緩著涼引起的鼻敏感
建議的使用方式
- 對於輕度燒燙傷,立即將傷口置於涼水下沖洗數分鐘,擦乾。對於割傷、擦傷、皮膚乾裂,先用溫和的肥皂水清洗,沖洗乾淨後擦乾。
- 然後在患處塗上薄薄一層金盞花軟膏,每日 3 次,或按需使用。
留言列表